Слово заём сегодня очень популярно. Мы перестали считать кредиты и займы опасными, изменили к ним отношение и стали воспринимать их как удобный финансовый инструмент. Кроме того, увеличилась дистанция между людьми, и стало как-то нехорошо брать деньги в долг у друзей и соседей, а вот у ломбардов и банков — никакой неловкости, «чисто бизнес», деловые отношения.
Правило гласит, что в форме именительного, винительного падежей, единственного числа — заём. Во множественном числе — й. В косвенных падежах — тоже й. То есть: заём, но займа, займу, займом, о займе, займы, займов, займам, займами, о займах.
Воспринимается эта информация тяжело, а ошибка займ стала до такой степени частотной, что уже не распознается как ошибка.
Но и этим не исчерпываются денежно-лингвистические вопросы. Упрощение другого порядка проявляется на примере глаголов одолжить и занять. Словари сообщают нам, что одолжить — это дать взаймы, а занять — взять взаймы. Однако в речевой практике слово занять успешно справляется «за себя и за того парня». Я могу занять у тебя денег? — Да, я могу занять тебе немного. Да, бывает и так, когда слово «тянет на себя одеяло», присваивая себе несколько лексических значений.
Как запомнить:
«Занять»: связано со словом «взять».
«Одолжить»: связано со словом «дать».
Примеры правильного употребления:
Правильно:
«Одолжи мне, пожалуйста, денег» (вы даёте в долг).
Правильно:
«Можно у тебя занять денег?» (вы берёте взаймы).
Неправильно:
«Займи мне, пожалуйста, денег» (неправильно использовать «занять» для просьбы о долге).
Неправильно:
«Я одолжил у тебя денег» (неправильно использовать «одолжить» для получения денег, если не имеется в виду, что вы одолжили их у себя).
Мы все еще считаем ошибкой употребление слова занять в значении ‘дать взаймы’ и слова займ, но язык явно пытается нам что-то сказать, продолжая настаивать на своем.